2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ MOV ]
11:20. അവളുടെശേഷം അവൻ അബ്ശാലോമിന്റെ മകളായ മയഖയെ വിവാഹംകഴിച്ചു; അവൾ അവന്നു അബീയാവു, അത്ഥായി, സീസ, ശെലോമീത്ത് എന്നിവരെ പ്രസവിച്ചു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ NET ]
11:20. He later married Maacah the daughter of Absalom. She bore to him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ NLT ]
11:20. Later Rehoboam married another cousin, Maacah, the daughter of Absalom. Maacah gave birth to Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ ASV ]
11:20. And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ ESV ]
11:20. After her he took Maacah the daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ KJV ]
11:20. And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ RSV ]
11:20. After her he took Maacah the daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ RV ]
11:20. And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ YLT ]
11:20. And after her he hath taken Maachah daughter of Absalom, and she beareth to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ ERVEN ]
11:20. Then Rehoboam married Maacah. Maacah was Absalom's granddaughter. And Maacah gave Rehoboam these children: Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ WEB ]
11:20. After her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
2 ദിനവൃത്താന്തം 11 : 20 [ KJVP ]
11:20. And after H310 her he took H3947 H853 Maachah H4601 the daughter H1323 of Absalom; H53 which bore H3205 him H853 Abijah, H29 and Attai, H6262 and Ziza, H2124 and Shelomith. H8019

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP